Articles taggés avec ‘Chine-France’

Bientôt de retour !

Dimanche 28 août 2005

Ca y est, les vacances en France se terminent…

Demain je m’envole à nouveau pour Shanghai pour une année qui risque de réserver encore bien des surprises. Nous verrons si la réadaptation ne sera pas trop rude, mais avant d’envisager cela, je profite de mes dernières heures en France en emportant avec moi quelques cartes postales de mes vacances d’été.

Entre vignes à perte de vue et vieilles pierres romaines dorant au soleil, le genre de paysages que j’aurai peu d’occasion de retrouver là-bas,… en Chine.

En transit… aérien

Vendredi 15 juillet 2005

Voilà, une semaine que je suis revenue au bercail, le temps des vacances.
J’ai théoriquement récupéré du décalage horaire : Ne dit-on pas qu’on récupère au rythme d’une heure par jour ? Sachant que la Chine compte 6 heures d’avance sur la France en été, 7 heures en hiver. Yep, il vaut mieux faire le voyage en été ;)

Et oui, jeudi 7 juillet dernier au soir en Chine, je retournai pour la 4ème fois à l’aéroport international de Shanghai-Pudong (PVG), mais c’était la première fois que j’y allais pour prendre l’avion, un avion qui allait me ramener en France !

Au moins je commençais à connaître l’aéroport, et peut-être aussi le fait d’à peine savoir ce qui se passait aux mêmes instants à Londres, tout ça m’a permis d’être finalement assez détendue, au point de me faire un nouvel ami Pakistanais au moment de passer la douane chinoise.

Car le passage de la douane chinoise, c’est long. D’abord on remplit un formulaire attestant qu’on ne fait pas sortir d’objet de valeur particulière nécessitant déclaration, mais bien sûr aussi, qu’on ne ramène rien dans ses photos, films, documents, qui soit classé “sensible” par l’Etat Chinois, naturellement…
Ensuite il aura fallu remplir une carte d’embarquement, sans laquelle si vous vous présentez comme moi une première fois au contrôle, on vous renverra poliement en remplir une, en vous indiquant cette fois où les trouver… avec en prime le droit de refaire la queue, avec maintenant, devant vous, les passagers les plus scrupuleusement contrôlés : les Chinois eux-mêmes…

La douane passée, je finis par abandonner mon nouvel ami qui au passage m’a prise en photo sur son téléphone. Alors si même les Pakistanais si mettent maintenant, pfff :]

Arrivée à la porte d’embarquement, bien sûr la plus éloignée, il ne me reste plus qu’à… attendre…

Heureusement il y a de grandes vitres à travers lesquelles on peut prendre en photo son avion, et surtout de super revues en chinois-tibétain-anglais, qu’il faut bien reposer dans le présentoir comme c’est indiqué sur l’étiquette.

Oui, j’ai bien vérifié, il s’agit bien de Tibétain. Je pense donc pouvoir me mettre au Tibétain, en m’y prenant  à la façon de Champollion et de sa Pierre de Rosette, maintenant que je suis (presque-)fluent en chinois comme en anglais ;]

Pendant le vol, j’ai eu pour voisin direct un Chinois-qui-parlait-pas-Français-ni-Anglais et à côté de lui un non-Français-qui-parlait-Anglais-et-Italien, tous les 2 d’une quarantaine d’années, pas facile facile de briser la glace pour taper la discute. Mais c’est sans compter l’intervention des plateaux repas et du choix délicat : porc ou poulet ?
Autant pour le non-Français-qui-parlait-Anglais-et-Italien il n’y a pas eu trop de problème, autant pour la compréhension entre le steward-Français-qui-parlait-pas-Chinois et le Chinois-qui-parlait-pas-Français-ni-Anglais c’était déjà plus tendu… heureusement super Cécé est arrivée-héhé, sans s’presser-héhé, pour s’improviser traductrice de menu…. -huhu ;)

Bon, en fait mon voisin voulait des nouilles, mais du coup j’ai eu quelqu’un à qui faire la causette, et j’ai appris que ce cher monsieur était en fait journaliste, qu’il s’apprêtait à faire une sorte de mini tour du monde avec toute une équipe de Chinois en allant prendre quelques photos dans 4 pays différents dont la France, Cuba et le Brésil (le 4ème j’ai pas compris…). Impressionnant quand on sait que les Chinois oridnaires ont beaucoup de mal à obtenir des visas pour sortir de leur pays, ne serait-ce que quelques jours en touriste…

Du coup je suis repartie avec sa carte de visite et une invitation à le contacter, des fois que je passerais dans le Nantong :]

Autre attraction possible quand on ne peut pas toujours déranger son voisin mais qu’on a la chance de se trouver à côté du hublot : on peut prendre de jolies photos !

Puis l’arrivée en France… Arrivée au vendredi 08 juillet, je n’a imême pas ressenti de renforcement des contrôles de sécurité, alors que j’allais apprendre dans les minutes suivantes que le plan vigipirate voyait rouge et ce qui s’était vraiment passé en Angleterre.

De retour chez moi, encore quelques vues aériennes mais d’un peu moins haut.
Je constate qu’une fête de village se prépare juste pour le soir de mon retour, non vraiment fallait pas ;]

Et je retrouve des toits que je n’avais plus coutume de voir :
Quelques heures auparavant, les toits de Shanghai…

Et maintenant ceux-là s’étendent devant moi…

C’est sûr je suis rentrée, c’est bien la France !

Demain la France !

Jeudi 7 juillet 2005

Ca y est ! Les sacs sont faits, le taxi réservé, ma présence sur le vol confirmée, la coupe de cheveux fraîchement arrangée :) Je suis parée pour m’envoler ce soir, et retrouver demain matin la France, la famille, les amis que je n’ai pas retrouvés depuis un peu plus de 10 mois.

Voilà, j’y retourne enfin. Pendant ces 2 mois de vacances je vais retrouver un peu mes origines. Non pas que je sois en manque grave, mais le fait de savoir que j’y serai très bientôt me donne de plus en plus envie d’y être au fur et à mesure que l’échéance approche…

Certes je ne serai temporairement plus en Chine (j’y reviens en septembre à Shanghai, pour de nouvelles aventures !) mais ça me laissera un peu de temps pour faire quelques bafouilles sur ce que je n’ai pas encore le temps de raconter avant de repartir du bon pied ;)

Par ailleurs, ma perception de la France sera sûrement particulière. Comment vais-je me réadapter à la vie à la française ? tout me paraîtra-t-il calme, silencieux, civilisé, propre, ou vieux :) ?
Mais peut-être aussi cette expérience de vie prolongée dans un pays radicalement différent me fera porter un regard différent, neuf, sur mon propre pays ?

Réponse dans quelques heures ! J’ai trop hâte d’y être !
L’avion décolle dans 5 heures, spartiiiiiiiii :)

Céline, bientôt-presque-plus-en-Chine, mais très vite de retour !

Mosaïque de la télévision chinoise

Dimanche 5 juin 2005

Hier soir, après les séries d’abdo et les 30 génouflexions avec un bout de chou de 35 kg sur les épaules (ils sont tarés ici !) au tkdo, je ne me sentais pas trop d’aller faire la fête en ville :]

Ca tombait bien, car c’était justement hier soir qu’avait lieu la finale dame de Roland Garros, j’allais sûrement trouver la retransmission sur CCTV-5, la chaîne sport du groupe CCTV.

Du coup un peu avant 22h, je me cale devant la chaîne, le journal du sport indique justement que le match va bientôt commencer, mais bon, en attendant je vais faire un tour sur les autres chaînes…

Et il y en a beaucoup des chaînes de télévision en Chine, à Shanghai en tout cas. Sur notre super télé Changhong, nous avons plus de 60 canaux qui sont attribués, certains en double mais relativement peu, et nous n’avons pas de dispositif câble/satellite particulier, ou alors nous ne sommes pas au courant ;)
Donc ci-dessous, petite mosaïque d’écrans télé de ce qu’on pouvait trouver hier soir vers 22h sur la télévision chinoise. Cliquez sur les écrans, vous en saurez plus !

Les CCTV

CCTV, c’est un peu le France Télévision chinois, mais dans la cours des grands… Pas moins de 16 chaînes CCTV, dont nombre de chaînes thématiques (voir plus bas).

Leur site web est très complet, et offre des versions anglaise et espagnole, pour le français on repassera…

Parmis les 16 chaînes, on trouve ainsi une chaîne d’information en continue (CCTV-xinwen), et une chaîne totalement anglophone (CCTV-9). On constate ainsi la place croissante de l’anglais au coeur de la vie des Chinois. Hier je suis tombée sur un journal télé avec une rubrique en anglais, puis tout le reste du journal en Chinois. Ce n’est pas demain la veille que nous verrons ça en France…
On trouve également une chaîne enfant (CCTV-shao’er) sorte de Disney Channel un peu plus manga mais pas seulement, une chaîne musicale (CCTV-yinyue) et il paraîtrait qu’il y a une chaîne franco-hispanophone (CCTV-E&F) mais je n’ai jamais vu celle-ci…
Et aussi :

CCTV-6 : la chaîne cinéma

Ci-contre, une émission cinéma où le décor mais aussi le présentateur sont virtuels.
Avec l’année de la France en Chine, un certain nombre de films français plus ou moins récents et doublés en chinois étaient diffusés, comme par exemple “Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain”.
Films chinois, films américains, etc… à toute heure de la journée.

CCTV-11 : la chaîne Opéra Chinois

Toujours dans les arts et spectacles, mais uniquement chinoise, et même essentiellement pékinoise, cette chaîne vous propose en continue des représentations de l'Opéra de Pékin, et d’autres style d’Opéra chinois. Une façon de diffuser la culture chinoise. Personnellement j’évite, l’Opéra chinois n’étant pas ce qu’il y a de plus reposant à écouter…

CCTV-5 : la chaîne sport

C’est la chaîne qui est diffusée en continu dans le réfectoire de l’université. Normal, aux environs de midi on y trouve le programme sur la NBA, il ne faudrait quand même pas manquer les exploits de Yao Ming… Beaucoup de football naturellement, les championnats européens sont largements couverts, et les sports typiques comme le tennis de table et le badminton. Les championnats de basket universitaires sont aussi diffusés, et puis tout récemment, on y trouvait le tennis aux Internationaux de Roland Garros ;)

Retour mosaïque

Les feuilletons

Les Chinois sont friands de feuilletons. Tous les magasins du quartiers, que ce soit les salons de coiffure, les petits restos, les épiceries, et mêmes les vendeurs de vélos, tous ont leur TV qui tourne en boucle pour ne pas louper l’épisode de leurs feuilletons favoris. Je me souviens même du gars qui réparait mon vélo, il tournait machinalement sa clé en regardant la scène pleine de suspens à la télé.

Du coup la TV chinoise est polluée de feuilleton qui de l’avis général des non-chinois sont dans l’ensemble très très niais.

Beaucoup de ces feuilletons se déroulent à l’époque des dynasties, l’occasion de voir les chinois avec des coiffures comme on n’en voit plus, et quelques uns plus contemporains, mais pas de meilleure qualité :)

Retour mosaïque

Le télé-achat

Le genre de programme qui est toujours présenté de la même façon, où que vous soyez dans le monde : le télé-achat. De même, ici, une chaîne de télé-achat en continu. On peut d’ailleurs comprendre le succès d’une telle chaîne quand on sait que les chinois raffolent de gadgets et de remèdes miracles en tous genres.

Ci-contre : en zappant j’étais étonnée de voir défiler à l’écran les images d’un bambin. Sans l’indication Sanyo, on aurait pu croire qu’il s’agissait d’acheter un enfant pour 2999 yuans au lieu de 3999 yuans. Heureusement, en patientant 5 bonnes minutes, on pouvait voir qu’il s’agissait effectivement d’un APN. Ouf :)

Retour mosaïque

Les émissions musicales

Les chinois sont des fans de musique, et ça se ressent dans leurs programmes télé. Ici ce n’est pas une ou deux fois par semaine un programme genre Star Ac’ en prime time, non, toute la journée on trouve des émissions de découvertes de talents et autres émissions de variétés chinoises. Les clips musicaux sont aussi très présents (ci-contre), sous-titrés naturellement, davantage pour l’aspect karaoké de la chose que pour la compréhension des paroles toujours autour du thème “L’amour c’est beau”…

Retour mosaïque

Les émissions francophiles


Et oui, c’est bien l’émission “C’est pas Sorcier” que j’ai trouvée par hasard. Présentée dans un programme jeunesse et doublée en chinois, normal. Mais y’avait pas la petite voix que je trouvais trop forte, ça perd tout de suite de son cachet du coup…

Egalement une émission culinaire franco-chinoise, ou comment faire le mille-feuille. Pas de doublage cette fois, juste la traduction en chinois avec les sous-titres. Les instructions sont mêmes écrites en français, et Le Nôtre viendra honorer l’émission de sa présence.

Retour mosaïque


Roland Garros, enfin !

Enfin, après avoir malmené la zapette, la finale Pi’ersi contre Haining (traduction pinyin de Pierce-Henin) s’apprêtait à commencer. J’ai ainsi pu voir la tenue rose de Mary Pierce en direct…

Pour une fois, je n’ai pas perdu mon après-midi à regarder Roland-Garros, vu qu’ici il faisait bien nuit :)
Et puis bon, le match fut court, très court…

Pendant le match au moins, les commentateurs chinois ne donnaient pas le nom de toutes les personnalités politiques ou du spectacle françaises à chaque fois qu’on s’arrêtait dessus.
Et truc marrant après les remerciements de Justine Henin, le commentateur chinois, qui visiblement ne devait pas comprendre beaucoup de français à part “Merci”, indique que le public a apprécié l’intervention de la Belge car elle s’était exprimée dans un français idiomatique, il est mignon… :)
Au passage elle venait de se faire huer pour le message publicitaire pour le sponsor du tournoi, et l’accueil du public avait été, je trouve, plutôt froid. Ils auront peut-être besoin de moi l’année prochaine pour les aider à commenter en chinois les trucs français qu’ils ne comprennent pas ;]

Oui… mais non

Lundi 30 mai 2005

Quand on vit de manière prolongée à l’étranger, pas toujours évident de suivre l’actualité de son pays. Pourtant il est des sujets qu’il est difficile de manquer, mieux vaut même s’y intéresser de près : le dernier en date, tout le monde l’aura compris, concerne le référendum qui vient de se solder sur un NON retentissant.

C’est par la petite fenêtre de mon ordinateur que j’ai pu suivre autant que possible le débat qui animait la France ces derniers temps autour du référendum concernant la ratification de la Constitution Européenne. Comptant que la Chine compte 6 heures de décalage avec Paris, je n’ai naturellement pas attendu les premières estimations (4h du mat chez moi quand même…), et ce matin, peut-être encore plus vite que d’habitude je me suis préciptée sur mon ordi à mon réveil (comment ça un peu geekette sur les bords ?). La journée commença mal…

Loin de vouloir me lancer dans un débat politique qui ne changerait rien, le fait de vivre à l’étranger au milieu d’une population très éloignée de l’Europe pas seulement géographiquement, nous fait réaliser la nécessité de l’existence d’une “force européenne” cohérente, qui aurait pu naître de cette Constitution Européenne.
Déjà pour nous ressortissants de l’Europe, ce n’est pas toujours chose aisée que de faire le clair entre l’espace Shengen, la Zone Euro, l’Europe des 15 qui passe à 25 et bientôt combien ? Alors pour des Chinois…
Nombre de sujets d’envergure internationale émergent aujourd’hui, au sujet desquels la Chine exprime sa voix face aux Etats-Unis, mais peine à entendre celle d’une Europe indécise, qui pourrait pourtant avoir quelque chose d’intéressant à ajouter. Quels rôles peuvent bien jouer seules la France et sa culture, l’Allemagne et ses voitures, tel ou tel autre pays isolé dans ces luttes de géants ?

Ce sont ces questions qui nous font regretter l’issue du référendum d’hier, l’idée que le débat se plaçait au-delà des guéguerres politiques internes à la France, ou des implications socio-économiques engendrées. Certes tout n’est pas fini, une nouvelle Constitution pourra être proposée, mais dans combien de temps ? Impression qu’on vient de manquer le coche, c’est maintenant que les choses bougent, y contribuerons-nous significativement ?

Je me permettais de parler au nom des expatriés en Chine. Force est de constatée que selon qu’on se trouvait en France ou pas, l’opinion était différente. De ce que j’ai pu lire sur le blog de Pierre Haski, en Chine, le OUI l’a emporté à 90% ! Je vous laisse lire sur son billet le détail des résultats et son avis sur la question.

Bien sûr nous en avions discuté auparavant avec nos amis Allemands. Quand nous leur parlions de la fervente opposition menée en France, ils étaient des plus étonnés. Dans leur pays la ratification sera votée par leurs représentants et non par référendum, a priori aucun doute sur l’issue favorable qui devrait en découler. Intéressant de voir les différentes attitudes dans nos 2 pays bâtisseurs de l’Europe.

Ci-dessus une photo que j’avais prise lors du discours de M. Raffarin (alors) Premier Ministre lors de sa venue à Shanghai en avril dernier. L’on y voyait le drapeau français disposé tout près du drapeau européen, beaucoup de choses auront vraissemblablement changé lors de la prochaine intervention française en Chine…