Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_PageDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1244

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_CategoryDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1442

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class wpdb in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/wp-db.php on line 306

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Object_Cache in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/cache.php on line 431

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Dependencies in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/class.wp-dependencies.php on line 31

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Http in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/http.php on line 61

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class gregsHighPerformanceSEO in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/gregs-high-performance-seo/ghpseo.php on line 39

Strict Standards: Non-static method Kphobia::bootstrap() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/koumpounophobia/Kphobia.php on line 522

Strict Standards: Non-static method Post2Post::bootstrap() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/post-to-post-links-ii/Post2Post.php on line 220

Strict Standards: Non-static method Shashin::bootstrap() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 1043

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method ShashinWidget::initWidgets() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method GoogleSitemapGeneratorLoader::Enable() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::getHeadTags() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php:1199) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Commentaires sur : Jiafei Mao - Garfield en Chinois http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359 Blog d'une expatriée à Shanghai Fri, 18 Oct 2019 22:06:47 +0000 http://wordpress.org/?v=2.7.1 hourly 1 Par : Philip http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-150 Philip Fri, 18 May 2007 15:23:01 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-150 Salut Céline, C'est grâce à ton blog que j'ai découvert "Garfield" en chinois. Je viens de commander le tome 1chez "Le Phénix". Pour la traduction le dictionnaire en ligne de "Chine Nouvelle.com" http://www.chine-nouvelle.com/outils/dictionnaire.html peut rendre de bons services. J'ai fait l'essai avec la vignette du nounours et je suis arrivé au même résultat sans avoir vu au préalable ta traduction. Comme l'OCR que j'utilise habituellement avec mon scanner ne prend pas en charge le chinois, j'utilise un utilitaire gratuit : http://users.belgacom.net/chardic/cocr2.html COCR2 qui reconnait très bien les caractères chinois. Lire attentivement le "tutoriel" avant la 1ère utilisation. Ces 2 utilitaires permettent donc d'enrichir son vocabulaire avec une bd en chinois. Avec mon année de chinois, je vais enfin pouvoir lire une bd en chinois (le Lotus bleu est trop difficile pour moi) !!! Ensuite je m'attaquerai à un manhua. 再见 Philip Salut Céline,

C’est grâce à ton blog que j’ai découvert “Garfield” en chinois. Je viens de commander le tome 1chez “Le Phénix”.
Pour la traduction le dictionnaire en ligne de “Chine Nouvelle.com” http://www.chine-nouvelle.com/outils/dictionnaire.html peut rendre de bons services. J’ai fait l’essai avec la vignette du nounours et je suis arrivé au même résultat sans avoir vu au préalable ta traduction.
Comme l’OCR que j’utilise habituellement avec mon scanner ne prend pas en charge le chinois, j’utilise un utilitaire gratuit : http://users.belgacom.net/chardic/cocr2.html COCR2 qui reconnait très bien les caractères chinois. Lire attentivement le “tutoriel” avant la 1ère utilisation. Ces 2 utilitaires permettent donc d’enrichir son vocabulaire avec une bd en chinois.
Avec mon année de chinois, je vais enfin pouvoir lire une bd en chinois (le Lotus bleu est trop difficile pour moi) !!!
Ensuite je m’attaquerai à un manhua.

再见

Philip

]]>
Par : Céline http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-151 Céline Thu, 15 Dec 2005 15:23:40 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-151 slt! moi aussi je m'apel' Céline et je suis chinoise en + :p slt! moi aussi je m’apel’ Céline et je suis chinoise en + :p

]]>
Par : Audrey http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-152 Audrey Thu, 03 Feb 2005 11:24:03 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-152 lol. Céline, n'insiste pas, c'est Marieke ! Tu crois qu'elle peut lire une page web entière sans beau basketteur dessus... lol. Céline, n’insiste pas, c’est Marieke ! Tu crois qu’elle peut lire une page web entière sans beau basketteur dessus…

]]>
Par : Céline http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-157 Céline Thu, 03 Feb 2005 08:28:03 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-157 Bah j'ai bien mis que c'est toi qui me l'a offert à Nouël... Lis bien tout keumette ;) Ta co, toujours en Chine elle :] Bah j’ai bien mis que c’est toi qui me l’a offert à Nouël…
Lis bien tout keumette ;)
Ta co, toujours en Chine elle :]

]]>
Par : Marieke http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-153 Marieke Thu, 03 Feb 2005 08:10:20 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-153 Et qui c'est qui t'as fait découvrir qu'on pouvait lire des BDs en chinois ? lol ! Bonne lecture ! Ta co, en Suède Et qui c’est qui t’as fait découvrir qu’on pouvait lire des BDs en chinois ? lol ! Bonne lecture ! Ta co, en Suède

]]>
Par : Céline http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-156 Céline Thu, 03 Feb 2005 01:30:47 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-156 Il faut lire "Wo xiang jiao ta 'Buqi'", traduction sous l'image :) Pas de blague ici, juste le moment d'intense émotion décrit à côté de la vignette ;) Il faut lire “Wo xiang jiao ta ‘Buqi’”, traduction sous l’image :)

Pas de blague ici, juste le moment d’intense émotion décrit à côté de la vignette ;)

]]>
Par : ess http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-154 ess Thu, 03 Feb 2005 00:26:43 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-154 Raâââ, dégoût. C'est la première fois que je viens sur ton site... et paf, ça n'a pas raté, à voir les sinogrammes que je comprends plus , je suis écoeuré... Voyons voir, sur la première vignette, je vois "Wo" (je), après j'sais plus, ensuite Jiang (dire, ou qiang? sais plus), ensuite "lui" (pronociation...?) et après c'est plus la peine... Bref, rien compris à la blague. Tout ça pour dire : ne lâche pas l'affaire, 8 ans après 2 ans de chinois j'ai tout oublié!!! (cette langue est trop ingrate : tu as oublié la signification d'un signe? tu ne sais plus le prononcer? tant pis pour toi! aucun indice tu n'auras!... retourne à ton alphabet!). --- ps: Je ne vois nulle trace d'un gentil chinois dans tes coups de notes... Raâââ, dégoût. C’est la première fois que je viens sur ton site… et paf, ça n’a pas raté, à voir les sinogrammes que je comprends plus , je suis écoeuré… Voyons voir, sur la première vignette, je vois “Wo” (je), après j’sais plus, ensuite Jiang (dire, ou qiang? sais plus), ensuite “lui” (pronociation…?) et après c’est plus la peine… Bref, rien compris à la blague. Tout ça pour dire : ne lâche pas l’affaire, 8 ans après 2 ans de chinois j’ai tout oublié!!! (cette langue est trop ingrate : tu as oublié la signification d’un signe? tu ne sais plus le prononcer? tant pis pour toi! aucun indice tu n’auras!… retourne à ton alphabet!). — ps: Je ne vois nulle trace d’un gentil chinois dans tes coups de notes…

]]>
Par : Zoldickun http://blog.celine-en-chine.com/livre/jiafei-mao/359#comment-155 Zoldickun Wed, 02 Feb 2005 20:27:34 +0000 http://blog.celine-en-chine.com/?p=359#comment-155 C'est bien, ça doit être plus agréable à lire. Et puis du coup, tu dois te sentir moins perdu aussi... Moi un ami m'a proposé de aprtir un an au Japon en 2006 et j'avoue que c'est ça qui me fait peur. Du coup ça me motive encore plus pour améliorer mon japonais ^^ Ya pas à dire c'est quand même la meilleure façon d'apprendre une langue étrangère l'immersion (quasi) totale. Bon courage pour la suite :) C’est bien, ça doit être plus agréable à lire. Et puis du coup, tu dois te sentir moins perdu aussi… Moi un ami m’a proposé de aprtir un an au Japon en 2006 et j’avoue que c’est ça qui me fait peur. Du coup ça me motive encore plus pour améliorer mon japonais ^^ Ya pas à dire c’est quand même la meilleure façon d’apprendre une langue étrangère l’immersion (quasi) totale. Bon courage pour la suite :)

]]>