Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_PageDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1244

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_CategoryDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/classes.php on line 1442

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class wpdb in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/wp-db.php on line 306

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Object_Cache in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/cache.php on line 431

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/comment-template.php on line 1269

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Dependencies in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/class.wp-dependencies.php on line 31

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Http in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/http.php on line 61

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class gregsHighPerformanceSEO in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/gregs-high-performance-seo/ghpseo.php on line 39

Strict Standards: Non-static method Kphobia::bootstrap() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/koumpounophobia/Kphobia.php on line 522

Strict Standards: Non-static method Post2Post::bootstrap() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/post-to-post-links-ii/Post2Post.php on line 220

Strict Standards: Non-static method Shashin::bootstrap() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 1043

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method ShashinWidget::initWidgets() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method GoogleSitemapGeneratorLoader::Enable() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::getHeadTags() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339
Chinois | Céline en Chine - Page 2
Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method GA_Filter::spool_analytics() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 339

Chinois - Page 2 sur 2

Si la Chine m’était contée… sur du papier

12 juillet 2005

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::parseContent() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 166

Parce ce qu’on ne peut pas toujours tout découvrir soi-même au cours de ses voyages ou des expériences de la vie quotidienne, les livres sont également un moyen formidable d’en apprendre chaque jour un peu plus sur la culture, l’histoire, la vie contemporaine mais aussi la langue chinoise.

Petite bibliothèque trilingue des ouvrages ayant trait de près ou de loin à la Chine, que j’ai pu lire…

… en Français


Passagère du silence - Fabienne Verdier


Le juge Ti à l'oeuvre - Robert Van Gulik


Mort d'une héroïne rouge - Qiu Xiaoling

*
Dix auteurs modernes

*
Shanghai Baby - Weihui

*
Le maître de Fengshui perd le nord - Nury Vittachi

Le livre d'un homme seul - Gao Xingjian

*
L'éternité n'est pas de trop - François Cheng

*
Le Voyage de Shanghai - Serge Bramly

… en Anglais,

*
The good women of China - Xinran

*
Sky Burial - Xinran

The Art of War - Sun Tzu

… en Chinois,

*
Garfield - Jiafei Mao

Contes d'Andersen - Andesheng tonghua

Hongloumeng

Un clic sur les images avec un astérisque * pour en savoir plus !

Si vous avez des suggestions, n’hésitez pas, les commentaires sont là pour ça !

Le HSK et moi (2) Branle-bas de combat !

30 avril 2005

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::parseContent() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 166

Strict Standards: array_walk() expects parameter 2 to be a valid callback, non-static method Shashin::_strtolower() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 772

Strict Standards: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Post2Post::setLink() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/shortcodes.php on line 194

Hier je vous expliquais ce que c’était qu’un HSK. Aujourd’hui, à 15 jours de l’échéance fatidique, branle-bas de combat ! On s’organise pour ne pas relâcher ses efforts et être fin prêt pour le jour J…

Voici que les deniers jours d’avril sont arrivés. Ah la fin avril, synonyme d’examens de mi-semestre pour la plupart des étudiants en Chine, d’arrivée des premières chaleurs étouffantes, de remplissage des rayons des supermarchés de multitudes de ventilateurs, mais surtout synonyme de vacances nationales du 1er au 7 mai à l’occasion de la Fête du Travail ! Sauf que tout le monde ne va pas en profiter de la même façon de ses congés…

D’abord ça n’est même pas une vraie semaine… Nous l’avions déjà enduré à l’occasion des congés de la fête nationale (1er octobre) : quand les Chinois vous donnent 7 jours de congés, ils vous en reprennent au moins 2. Ca n’a pas loupé, ainsi nous avons eu cours aujourd’hui samedi après-midi et dimanche 8 mai prochain à 8h tapante nous devrons également répondre présent…
Ensuite, au lieu de penser farniente au soleil à l’ombre des saules sur les bords du lac, il nous faudra bûcher nos caractères et affiner notre oreille à chinois en vue de l’échéance du 15 mai prochain.

C’est la dernière ligne droite, celle qu’on ne peut pas attaquer sans un minimum de rigueur et de préparation, passage en revue de l’équipement :

1) Artillerie légère et diversifiée : les livres de cours que nous avons accumulés depuis septembre dernier, indispensable pour revoir et apprendre du vocabulaire et des expressions qu’on ne peut vraiment pas inventer mais qu’on peut essayer de comprendre.

Lire la suite »

le HSK et moi (1) HSKakoi ?

29 avril 2005

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::parseContent() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 166

Strict Standards: array_walk() expects parameter 2 to be a valid callback, non-static method Shashin::_strtolower() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 772

Strict Standards: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Post2Post::setLink() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/shortcodes.php on line 194

Strict Standards: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Post2Post::setLink() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/shortcodes.php on line 194

Strict Standards: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Post2Post::setLink() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/shortcodes.php on line 194

HSK… Qu’est-ce qui se cache derrière ce nom barbare ?
Derrière cet acronyme des plus mystérieux, il faut lire Hanyu Shuiping Kaoshi !
Ca vous avance pas davantage hein… bon alors je vous explique :)

Je vous rassure, moi aussi au début j’ai eu peur en entendant parler de ce sigle. Hanyu Shuiping Kaoshi (pour HSK donc) en chinois ça veut dire “Examen de niveau de chinois“, étant entendu que la langue des Han, le mandarin, sera considérée comme LA langue chinoise. Donc pour faire simple, enfin pour ceux qui ont déjà passer des tests de niveau d’anglais, le HSK c’est la même chose que le TOEFL, mais en chinois pardi :) enfin bien sûr avec ses quelques petites particularités…

Comme je vous le disais il y a quelque temps, l’objectif de cette première année d’étude à Shanghai pour moi est d’obtenir un niveau suffisant de chinois pour pouvoir suivre l’année prochaine mes cours de spécialité qui a priori seront donnés EN chinois.
 

Donc officiellement, je dois obtenir un niveau 4 au HSK (officieusement ce n’est pas nécessaire mais c’est un autre débat… faisons les choses pour le mieux :) ).
 
 

Mais c’est quoi un niveau 4 au HSK ?

Le HSK propose 11 niveaux eux-même regroupés en 4 groupes de niveaux :

  • groupe “élémentaire” : niveaux 1 à 3
  • groupe “débutant” : niveaux 3 à 5
  • groupe “intermédiaire” : niveaux 5 à 8
  • groupe “avancé” : niveaux 9 à 11

C’est là qu’on voit qu’après un an de chinois intensif, tout ce qu’on attend de vous c’est un niveau de “débutant” ;)
Lire la suite »

Fenkai luxing - Un voyage qui nous sépare - 分开旅行

4 mars 2005

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::parseContent() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 166

Strict Standards: array_walk() expects parameter 2 to be a valid callback, non-static method Shashin::_strtolower() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 772

C’est ma chanson du moment, celle que je peux me passer en boucle quand je rentre du TKDO comme ce soir, et c’est une chanson chinoise !

Pour la musique chinoise actuelle, j’ai pu repérer jusqu’à maintenant les styles suivants :

  • la bonne vieille dance qui fait boom boom
  • les chansons à la sauce traditionnelle de Chine (comprendre voix aigrelette et sujet historique et/ou patriotique)
  • les trucs kitchouilles à brailler entre amis lors d’un karaoké
  • et les plus nombreuses, les balades et autres chansons d’amour…

Et dans tout ça, on arrive parfois à trouver des morceaux sympas. En fait, comme on comprend généralement pas tout ce qui s’y raconte, on prête plutôt l’oreille à la musique et aux voix, bien plus qu’au contenu, forcément ;)

Alors voilà, pour aujourd’hui, mon coup de coeur, c’est une chanson de René Liu (Liu Ruoying de son nom chinois), qui s’intitule “Fenkai luxing” (en duo avec Stanley Huang ?).

Pour écouter, c’est ici !

Et si vous voulez chanter en même temps, voici les paroles en Pinyin (traduction phonétique des caractères chinois), et puis, histoire d’allier l’utile à l’agréable, je me suis essayée à une petite traduction en français ;)

Fenkai luxing

Wo xuanze qu Luoshanji ni
Yi ge ren yao fei xiang Bali
Zunzhong gezi de jueding
Weichi heping de aiqing
Xiang’ai shi yi zhong xiti
Zai ziyou he qinmi zhong youyi
Ni wen guo tai duo ci
Wo ai bu ai ni

Refrain :
Black black heart
Send gei ni wo de xin
Jihua shi fenkai luxing a
Wei he
Xiang jieju
Wo mingbai
Ting zai ni de huaili
Que bu yiding zai ni xinli
Bali xia le yi zhengtian yu

Wo bu xiang yao qu zhengming
Ye bu zhidao zenyang zhengming
Xiang’ai shi liang ren shiqing
Wo bu xihuan ni huaiyi
Huaiyi ai shi kepa de wuqi
Mousha le aiqing
Wo zai zheli
Benlai shi qinglang hao tianqi

(Refrain)
(Refrain x2)

Xiuxi yixia
Bu xuyao name de miji
Bubi mei yi miaozhong dou nian zai yiqi
-
Ni wen wo ai bu ai ni
Zhe ge bu shi ge wenti
Zao jiu shuo guo
Xuyao kongjian
Cai neng jixu
Wo ye zhende bu xiwang ni li qu
Women jiu shishi kan ge zou ge de lu
Xu… bie ku
Zhe ge zhi shi ge duanduan de dujian
Bie gao de name fuza
Ni bu shi yizhi shuo
Yao qu Bali ma

Voyage qui nous sépare

J’avais choisi d’aller à Los Angeles, toi
Seule tu voulais prendre l’avion pour Paris
Respecter chacune des décisions
Préserver la paix de l’amour
S’aimer est un exercice d’école
J’hésitais entre la liberté et l’intimité
Tu m’as trop de fois demandé
Si oui ou non je t’aimais

Refrain :
Coeur si noir
Je t’envoie mon coeur
Tu as l’intention de voyager seul ?
A quoi bon…
On dirait que c’est la fin
Je comprends
Je suis restée dans tes pensées
Mais peut-être pas dans ton coeur
A Paris toute la journée il a plu

Je n’ai pas envie de me justifier
Je ne sais pas non plus pourquoi me justifier
S’aimer c’est l’affaire de deux personnes
Je n’aimais pas que tu doutes
Le doute en amour est une arme redoutable
Qui a assassiné notre amour
J’étais ici
Au début le soleil brillait

(Refrain)
(Refrain x2)

Faisons une pause
J’ai besoin d’air
Nous n’avons pas à rester chaque seconde collés ensemble
Tu me demandes si je t’aime
Là n’est pas le problème
Dès le début je t’ai dit
J’avais besoin de temps libre
Enfin je peux reprendre le cours de ma vie
Je ne souhaite pas non plus que tu t’éloignes
Nous suivons juste un peu chacun notre route
Allons, ne pleure pas
C’est juste une petite pause
Ne fais pas autant de difficultés
Ne disais-tu pas sans cesse
Que tu voulais aller à Paris ?

Pour ceux qui voudraient les paroles en caractères chinois, cliquez ici !
(il faut avoir la police de caractères chinois installée, bientôt je mettrai en ligne une version pdf lisible par tous)

Tout le monde aura compris dans quelle catégorie se classe la chanson. Comme par hasard, une chanson d’amour qui parle de Paris ?! Et oui, la France, c’est le pays “hen langman”, très romantique (c’est la première chose qu’on me dit quand j’annonce être française), et Paris pour les chinois, c’est le summum du romantisme (c’est sûr que comparé à Shanghai…).

Et vous alors, vous en pensez quoi ?

Si vous voulez en savoir plus : au cours de mes recherches sur l’artiste (et c’est pas facile de trouver le nom d’une chanson chinoise qu’on a entendu à la radio une fois ou deux et dont on ne connais que 2 ou 3 paroles…), j’ai pu constater que René Liu avait son propre site web, certes tout en chinois, mais très joli ;)

www.rene-liu.com

Jiafei Mao - Garfield en Chinois

2 février 2005

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Shashin::parseContent() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/plugin.php on line 166

Strict Standards: array_walk() expects parameter 2 to be a valid callback, non-static method Shashin::_strtolower() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 772

Strict Standards: array_walk() expects parameter 2 to be a valid callback, non-static method Shashin::_strtolower() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 772

Strict Standards: array_walk() expects parameter 2 to be a valid callback, non-static method Shashin::_strtolower() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-content/plugins/shashin/Shashin.php on line 772

Strict Standards: call_user_func() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method Post2Post::setLink() should not be called statically in /nfs/c04/h01/mnt/60430/domains/blog.celine-en-chine.com/html/wp-includes/shortcodes.php on line 194

Les mois passent et enfin on se rend compte qu’on peut lire des livres écrits en chinois autres que nos livres de cours ! … même si on a encore besoin des images :]

Amis du chat le plus paresseux et gourmand qu’on puisse trouver sur des vignettes colorées, rassurez-vous, même en Chine vous pourrez lire les aventure de Garfield !

Et oui, Marieke ne s’y est pas trompée, sachant que j’étais une inconditionnelle de cette boule de poils orange irascible, elle m’a offert pour Noël un album de Garfield en chinois :)

Voici comment ça se présente, approche de la couverture :

Première information, Garfield en chinois se dit “Jiafei mao” (prononcer Tsiafey mao), “mao” signifiant chat, jusque là c’est logique, et “Jiafei” étant un équivalent phonétique approximatif de “Garfield”.
Déjà rien que pour ça je suis trop contente d’avoir réussi à déchiffrer le titre, que des caractères que je connais ! Pas besoin non plus de trop d’efforts pour s’apercevoir qu’il s’agit de l’album 1. C’est parti pour 126 pages de poilades ! pourvu que je comprenne l’humour Garfieldesque en chinois…

“Je vais l’appeler ‘Pookie’ “.

 
C’est ça l’avantage des BD, c’est qu’il y a des images (scoooooop), mine de rien c’est bien pratique quand les compétences en chinois font défaut, et c’est un moyen de combler ses lacunes en identifiant grâce à l’image le sens d’un caractère inconnu.

Et c’était très bien que ce soit l’album 1, d’abord parce que c’est plus logique de commencer par le premier, mais surtout parce que c’est l’album dans lequel sont faites les présentations des personnages.
Après Garfield, j’identifie donc rapidement John Arbuckle (”Qiaong Aibaike”), puis Odie (”Oudi”) et, instant d’intense émotion, la rencontre de Garfield et de son nounours qu’il baptise Pookie (”Buqi”)…

 
Grâce à cet album, aujourd’hui je reconnais très facilement les caractères pour chat, chien, maître, souris… mais aussi paresseux, lasagnes, dormir, manger, facteur ;)

Bien sûr par moment il reste des zones d’ombre sur certaines répliques, mais pour les fois où je suis trop fatiguée (ou bien me laisserai-je gagner par la paresse moi aussi ?) pour déchiffrer ou deviner les caractères, il reste encore les meilleures bandes :

Revenir à la bibliothèque